Wiele uczelni pracuje nadal w trybie zdalnym, co w najlepszym wypadku oznacza blended learning, a więc mieszankę kształcenia zdalnego z niektórymi zajęciami w murach uczelni. Języki obce raczej nie są priorytetem. Niektóre uczelnie poszły po rozum do głowy i wykupiły dla swoich studentów kursy językowe na dobrych specjalistycznych platformach. Inne próbują własnymi środkami – mniej lub bardziej karkołomnie wprowadzać nauczanie języków obcych do świata online. Wydaje się, że w większości wypadków taka taktyka realizowana jest dość nieudolnie. Jeśli chcesz wziąć sprawy w swoje ręce – przeczytaj ten artykuł!
Samodzielna nauka może być świetną przygodą!
Wystarczy przestać myśleć o języku obcym, jak o kolejnym szkolnym czy studenckim przedmiocie nauczania. Niestety szkolny sposób myślenia zatruł umysły ludzi. To dlatego nierzadko jesteśmy przekonani, że dwie godziny w tygodniu wystarczy, że nauka polega na przygotowaniu się do sesji egzaminacyjnej dwa razy w roku, że rzeczywiste użycie języka w normalnych sytuacjach komunikacyjnych będzie przypominało zaliczenie. Te wszystkie założenia to szkodliwa sieć przekonań, która blokuje Twój rozwój. Spróbuj spojrzeć nieco inaczej. Nauka obcego języka to część Twojego życia. Nie da się żyć tak samo, gdy poznasz i będziesz używać innego języka! Jak powiada Filozof, tam są granice Twojego świata, gdzie są granice Twojego języka. Możliwość komunikowania się i lektury tekstów świata języka obcego poszerza horyzonty i lokuje Cię w innej przestrzeni. Masz bowiem dostęp do innych miejsc w Internecie, innych czasopism, książek, filmów, audycji czy programów telewizyjnych. Dorobek myśli innych narodów staje się bliższy i jednocześnie bardzo ciekawy. Poprzeczka, czyli coś, co możemy uznać za próg wejścia jest położona bardzo nisko, dzięki wielu pomocnym materiałom, tłumaczom online i specjalnym serwisom online.
Książki
Czy trzeba znać świetnie język obcy, aby przeczytać książkę? Od pewnego czasu jest to możliwe bez większych problemów. Na rynku wydawniczym pojawiły się książki adaptowane. Idea, która stoi za takimi wydawnictwami jest bardzo prosta: stworzenie książki opartej o jakieś klasyczne dzieło literatury w prostym języku. Co ciekawe możemy spotkać nawet opracowania nie wykraczające poza bardzo podstawowy poziom. Książki takie mają słowniczek, czytanie nie polega więc na przeskakiwaniu od tekstu do słownika. Co ciekawe, kilka wydawnictw proponuje także audiobooki w uproszczonych wersjach. Można więc śledzić tekst i słuchać lektora jednocześnie. Jeśli Twój poziom jest bardziej zaawansowany, nie ma problemu! Adaptowane książki dostępne są dla każdego poziomu językowego.
Czasopisma
Miesięczniki, przeznaczone dla osób uczących się języka obcego dostępne są dla większości popularnych języków. Ich poziom redakcyjny jest bardzo wysoki. Teksty pisane są w języku naturalnym i są… ciekawe! Doświadczenie czytania takiego czasopisma niczym nie różni się od lektury czasopism w języku polskim. Artykuły mają nierzadko swoje wersje audio oraz zaopatrzone są w słowniczek.
Fiszki i inne materiały
Aby uczyć się przy użyciu fiszek, trzeba nieco determinacji i systematyczności. Szybkość nauki oraz trwałość zapamiętywania wynagradza jednak wszystkie trudy. Na rynku istnieje prawdziwa klęska urodzaju fiszek, podręczników oraz innych materiałów. Niestety nie zastąpią one zwykłej chęci do nauki.
Filmy
Współczesna kinematografia zdominowana jest przez projekty o charakterze komercyjnym. Robi się filmy, które się sprzedają. Te niestety nie grzeszą walorami artystycznymi. Są raczej proste, niż skomplikowane. W naszym kontekście jest to raczej zaleta. Można znaleźć filmy, których dialogi są nieskomplikowane i możliwe do zrozumienia nawet dla początkujących. W tym zakresie polecam szczególnie serie z superbohaterami!
Radio i telewizja
Dlaczego słuchać serwisów informacyjnych lub oglądać wiadomości w języku polskim, skoro z łatwością można uzyskać dostęp do newsów o obcym języku na dowolnym poziomie? W popularnych językach, takich jak niemiecki czy angielski istnieją serwisy informacyjne dla uczących się. Stanowią świetne źródło nie tylko wiadomości, ale także frazeologizmów oraz języka używanego w komunikacji medialnej.
Notatki w języku obcym
Notatki to rzecz powszechna dla studentów. Przy pewnym poziomie zaawansowania można śmiało tworzyć notatki w języku obcym. Choć może być to na początku trudne, gwarantuję Wam, że jest to wyjątkowo skuteczna metoda aktywnego używania języka. Nie dość, że szybciej utrwalasz wykładową wiedzę, to jeszcze poznajesz słownictwo z dziedziny studiów.
Kursy online w dziedzinie
Kursy online nazywane MOOC, od ich nazwy, którą można tłumaczyć jako otwarte kursy online dla dużej liczby słuchaczy, udostępniane na platformach takich jak EdX, Coursera, czy Udacity mogą być świetnym dopełnieniem programu studiów, zwłaszcza jeśli wybierzesz wersję językową, która zgodna jest z językiem, którego się aktualnie uczysz. Z reguły twórcy kursów wiedzą, że większość ich słuchaczy będzie oczekiwać uproszczonej wersji języka. Dość rzadko trafia się na kursy przeprowadzane w hermetycznym, fachowym stylu komunikacji.
Zanurzenie się w języku obcym
Wszystkie te elementy, które opisałem powyżej służą pewnemu procesowi. Skłaniają umysł człowieka, aby przyjął, że posługiwanie się językiem obcym jest koniecznością a nie tylko alternatywą. Choć nie jestem dydaktykiem języków obcych zaobserwowałem duże przyspieszenie własnego tempa nauki języków obcych, gdy udało mi się stworzyć otoczenie, złożone z elementów, które opisałem powyżej.